
身着汉服的安心冉
浙江杭州的春天,正是桃红柳绿、充满诗意的时候。而汉服,和诗韵春天格外搭配。
我叫安心冉,来自澳大利亚,是浙江大学中国古代文学专业的一名博士生,在杭州学习生活。我很喜欢身着汉服到户外寻春,感受心中的古典东方之美。
我从小就对古代历史感兴趣,无论是中国历史还是西方历史。初中时我读了澳大利亚作家卡罗尔·威尔金森的儿童文学《守龙者》,主人公萍和我年纪相仿。虽然她生活在汉代中国,而我生活在现代的澳大利亚,但透过她的眼睛,我仿佛也亲历了中国那时的生活,和她一起走过长安、黄河、泰山。这本小说激发了我天马行空的想象,也让我更加喜欢中国古典文化。
本科毕业后,我来到中国留学,学习中国古代文学。我对中国的传统服饰很感兴趣,2024年硕士毕业时,我穿了一件明代式样的汉服,云肩的形状是四合如意,胸前的图案是丹凤朝阳,蕴含着人生顺遂、前途光明的美好祝福。发布的短视频在网络上得到很多人点赞,身为外国人,能被这么多中国朋友接纳很开心。
又是一年春好时。这几天,我穿着汉服逛了学校的古籍馆和求是大讲堂,恍惚间就像穿越到了过去。朱柱黛瓦、飞檐翘角,一阵风拂过,仿佛能听到百年前的琅琅书声。
近来小区里的花开得正好,每次出门,都是一场赏花之旅。在我的家乡澳大利亚布里斯班,四季变化不太明显,春秋和冬夏差别不大,很少会让人感叹“哇,今年花开得真美!”。
也许,这就是为什么中国人能写出那么多描写春天的好诗词吧。比如诗人王维的“桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟”。这些关于春天的诗词我都挺喜欢,也很契合穿汉服的意境。但那些带点儿伤感的诗词会更让我着迷,大概是因为美好的春天总是很难留下。像王国维的“君看今日树头花,不是去年枝上朵”,崔护的“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”,其中的故事和情感耐人寻味。
现在澳大利亚街头也常有人穿汉服,受到当地民众关注。未来,我希望在专心完成学业的同时,继续学习了解中国文化,努力成为一名中国文化的国际传播者,让更多人看到东方之美。
川公安备